WS 2010/2011                                      exam translation                             text 00: word list

1) proper (postpositive)
2) short-term, mid-term, long-term
3) Roman       BUT: Romanesque
4) trait
5) prominent 
6) to venture    cf: venture capital
7) approach 
8) solid 
9) notorious    noun: notoriety 
10) common sense (FALSE FRIEND!)          BUT: www.dict.cc/?s=Gemeinsinn  

 MORE FALSE FRIENDS: meaning/alley/sensible/eventual(ly)/actual(ly)/public school [GB] – public school [US]/warehouse/undertaker/
          please check!        
receipt/isolated/self-conscious/formula/tablet/cloister/spanner(!) etc.etc.etc.   cf Parkes/Cornell I/II/III
E -D: www.englisch-hilfen.de/en/words/false_friends.htm  D-E: www.englisch-hilfen.de/words/false_friends.htm
wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/False_friend
NEW: False Friends. A Short Dictionary (Reclam)
www.reclam.de/detail/978-3-15-019756-1

11) to lack in     noun: a lack in  
12) to enumerate   noun: enumeration 
13) vivid 
14) fanciful  
15) nimble-witted 
16) (to be) quick in (or: on) the uptake  
17) to pursue (sth)    noun: the pursuit           
      cf: “trivial pursuit”: wiki http://en.wikipedia.org/wiki/Trivial_Pursuit      wepsite:  “… the pursuit of happiness” 
18) to blend   noun: the blend 
19) to merge  noun: the merger 
20) disconcerting  
21) subtle   noun: subtlety 
22) exasperating 
23) preconceived [opinion etc.]  

The “Englishman”: here “the English gentleman”

back to  exam translation WS 2010/2011, index    back to homepage

THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE THE BOTTONM LINE THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE