SS 2011                           exam translation (advanced)           additional text #1: word list

1) ever since .... have -ing 
2) scholarship:
HERE: activity of a “scholar” (NOT „Stipendium!)
3) narrative sleuth(s) 

4) to sift through 
5) the canon 
6) handsome  
7) mock-academic 
8) treasure trove (cf: French “trouver”)
9) copious 
10) deduction 
11) to dream up
12) to date 
13) tome 

14) replete with  (cf: “complete with”) 
15) nugget 
16) minutiae >>> minute 
17) reputable (cf: reputation) 
18) contribution 
19) weird 
20) to revolve around 
21) nobody .... worth his salt: IDIOM  
22) to devise (~ to contrive, see below #24)
23) plot 
24) to contrive  
25) locked in (mortal) combat 
26) nemesis : from Greek: the goddess of retribution 

27) hiatus 
28) to lie low   cf: to keep a low profile = sich zurückhalten

29) reprisal 
30) (they) will have none of this: IDIOM  

31) ,COMMA however (nachgestellt
32) to posit (formal)  
33) (to be on) secondment  verb: to second 
34) to undergo 
35) in the guise of    cf:disguise (noun/verb) 
36) to supersede
37) comprehensive
38) repository
39) arcane
40) Sherlockiana
41) curious (two different meanings, here: ..........)
42) actually: FALSE FRIEND! 
43) erudite (noun: erudition)
44) unfathomable (verb: to fathom)
45) enigma (adjective: enigmatic)
46) to put down (UMPTEEN meanings! Here: to .........)

AND NOW FOR SOMETHING COMPLETELY DIFFERENT:
#192) detective joke (1), Sherlock Holmes

Sherlock Holmes: video links

"Wiki" on The Final Problem and The Reichenbach Falls:
            http://en.wikipedia.org/wiki/The_Final_Problem          http://en.wikipedia.org/wiki/Reichenbach_Falls

back to  exam translation SS 2011, index    back to homepage

THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE