Nicht
nur die Briten [Großbritannien/England] müssen [muss] mit den Wechselfällen
[dem Auf und Ab, den Launen, den Unwägbarkeiten] einer sich im Niedergang
befindenden [zunehmend an Einfluss / Bedeutung verlierenden] atlantisch
ausgerichteten Geschichte kämpfen [sich auseinandersetzen], sei sie nun weiß
oder schwarz . In gleichem Maße wie sich die Machtachse global gesehen
verschiebt und die Kulturen [Zivilisationen, Gesellschaften] des pazifischen
Raumes jene der Atlantikanrainer verdrängen, verschiebt sich der Schwerpunkt
des amerikanischen Lebens unmerklich [kaum wahrnehmbar] von der Ost- an die
Westküste und bestätigt damit Hegels Vorhersage, dass die geschichtliche
Bewegung von Osten nach Westen erfolgt [sich vollzieht, verläuft]. Vor 50
Jahren konnte Churchill voll Zuversicht nicht nur annehmen, dass der Dreh- und
Angelpunkt der Machtachse der Atlantik war, sondern auch, dass Amerika
seinem Wesen nach [im Kern] eine atlantische Macht war.
Das „besondere Verhältnis“ zwischen den USA und dem
Vereinigten Königreich, auf das sich Churchill und alle folgenden
Premierminister verzweifelt berufen haben [an das .... appelliert haben], konnte
nur insofern reale Bedeutung haben, als die USA sich als atlantische
Hegemonialmacht [Führungsmacht] etabliert hatten [eine Stellung einnahmen als
...] Dies ist jedoch eine Situation, die keineswegs mehr mit annähernd der
gleichen Stärke gilt wie (noch) vor einem halben Jahrhundert. Seattle und San
Franzisko sind nicht nur in wirtschaftlicher [ökonomischer] und kultureller
Hinsicht so dynamisch, wie dies bei den älteren Städten an der Ostküste nicht
der Fall ist, sondern sie werden auch zusehends in eine pazifische Matrix
[Rahmen] eingebunden und stehen in ihren wirtschaftlichen [ökonomischen] (Sach)Zwängen
[Notwendigkeiten, Erfordernissen, Verpflichtungen] asiatischen Pazifikstädten näher
[sind näher verwandt] als den historischen Staaten des Atlantik.
In der Tat weisen diese amerikanischen Städte
demographisch eine signifikant [deutlich erkennbare] asiatische Zusammensetzung
auf (und Los Angeles in demographischer Hinsicht eine signifikant hispanische
[lateinamerikanische] Zusammensetzung) und das auf eine Art und Weise, die die
Vermutung nahelegt, [darauf hindeutet etc.] dass das klassische Modell
des 19. Jahrhunderts von einem integrierten [in sich geschlossenen]
Nationalstaat, wofür Großbritannien ein solch mustergültiges Beispiel
darstellte [einen ... Vertreter abgab], selbst Geschichte ist. Der feste
Ortsbezug [die jeweilige geographische Lage; auch: die
Ortsbezogenheit] von Völkern, Territorien und Sprachen – (klar) abgegrenzt
und an Ort und Stelle fest verankert durch historische Grenzen – hat immer nur
in den Träumen von Staatsgründern existiert. Im späten 20. Jahrhundert legen
der Druck, der aus dem Inneren des Nationalstaates kommt, und der Druck der von
außen auf ihn ausgeübt wird, die Vermutung nahe, dass dieser Staat ein Modell
einer aus der Vergangenheit ererbten Zivilisation darstellt.
back to exam translation WS 2011/2012, index back to homepage
THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE